Перевод диплома и нотариальное заверение

02.11.2023

 Перевод диплома и нотариальное заверение

Хорошему специалисту рады за границей, и если Вы столкнулись с необходимостью нострификации диплома, значит Вы — именно такой.

Переведенный диплом может быть полезен при поступлении в зарубежные университеты или при поиске работы за границей. Он может помочь работодателю понять уровень образования и квалификацию соискателя на должность. Кроме того, перевод диплома может быть необходим при оформлении визы или получении гражданства в другой стране.

Нужен перевод диплома на английский? Бюро переводов “Леон” готовы помочь вам избежать лишних хлопот и получить уже готовый документ.

Перевод диплома на английский язык является необходимой процедурой для тех, кто хочет продолжить свое образование за рубежом или найти работу в зарубежной компании. Для перевода диплома нужно обратиться к профессиональному переводчику, который имеет опыт в данной области и знание терминологии, используемой в образовательной системе страны, где был получен диплом.

Перевод должен быть точным и соответствовать оригиналу. В некоторых случаях может потребоваться нотариальное заверение перевода. При подготовке документов для перевода необходимо убедиться, что все страницы диплома переведены, включая приложения и аттестаты.

Заверение в консульстве (в посольстве)

Учиться, жить и работать за границей мечтает, пожалуй, каждый второй. А уж найти свою половинку за пределами родины — это шанс, который выпадает лишь единицам. Если Вы заинтересовались этим разделом, значит, вам несказанно повезло, и Вы готовитесь исполнить мечту миллионов людей. Но перед тем, как ваша жизнь круто изменится, нужно подготовить некоторые бумаги, подтверждающие честность ваших намерений. Кроме того, что все документы должны быть составлены на языке страны, в которую Вы собираетесь отправиться, их еще нужно заверить в консульстве оной. А это может оказаться весьма трудоемким и дорогостоящим процессом.

Бюро переводов “Леон” поможет вам осуществить перевод печатей с нотариальным заверением. Мы не только сделаем беспрецедентно грамотный перевод, но и оформим документы согласно всем требуемым стандартам. А внимательные корректоры исключат возможность любых ошибок или опечаток. Кроме того, в каждом посольстве у нас свои каналы связи, позволяющие быстро достичь поставленной цели. А с консульствами Италии и Чехии мы особенно дружны. Ваше присутствие при этом совсем не нужно: наши штатные курьеры сделают все сами, а оформить заказ Вы можете прямо сейчас в режиме online, не вставая из-за компьютера.



Похожие статьи: